|Wasty's Horror Stories|
These volumes of "Alfred Hitchock Presents"-inspired
ghost writer horror stories I wrote when I was in my younger to mid teens.
They were written in my native language German and combined the essay style tought
in school with the imagination of a teenager inspired the horror short stories he was
fond of reading. The whole idea started together with my buddy Gregory Zimmermann who
wrote his own stories under the pseudonym "Whiskey" (I chose the name "Wasty"
as a y-ending twist on the Sherlock Holmes character Dr. Watson, go figure). Together
we were "Whiskey and Wasty" and I think we made our parents wonder a few times
when we proudly had them read our latest fiction. Barely knowledgable in the English
language (though it helped that Greg's Mom is British) we even made up our own publishing
company in the USA with distribution worldwide, like New York, London, Zurich, and pretended
that our stories were translated from American originals that appeared in publications
such as Ellery Queen's Mystery Magazine. We took great pride in surrounding
our stories with references to original sources and imitated indexes, pre- and postfaces
and drew our own cover art, as well. We always included the number of lines and the estimated
reading time. There exists only one hand-written copy of each book and the manuscripts are gone.
So I decided to preserve the Wasty books electronically and provide an English translation
more proficient than possible at the time but still naive in its own way.
The idea of these pages is not to make a claim to good story writing but to preserve
the perception and spirit of the time, even if it's just for a good laugh now. No attempt
has been made to correct the syntax or improve the style of years past but for the first
time in 15 years there finally exist the "original" English stories for which we
could only come up with clumsy titles back then.
Original German Volumes
Translated English Volumes